close
一般韓國人習慣用NAVER(네이버 跟台灣的YAHOO很像) 上網,
這幾個月在NAVER搜尋"수지(秀智)"的話,이동욱(李棟旭)”會自動出現,
因為美女跟帥哥的戀情,一定是大家關注的焦點。
前幾天起床後,跟江原道老爺在划手機閒逛時,看到수지穿代言K2 (知名韓國戶外品牌) 外套的照片。
我(感嘆):K2的設計滿好看的,戶外服也可以穿得很時尚!
老爺(無言):那是因為他是수지(秀智) 好嗎~
我(認真):我穿也會很好看吧?我跟수지也沒差很多,身材也差不多吧?
老爺(不滿):你在開玩笑吧? 你不是수지(秀智),你是휴지(衛生紙)!
(수지跟휴지尾音都一樣,發音很相近)
我(發火):你說甚麼?如果我是휴지(衛生紙),那你就是이”똥”욱囉!
(똥是便便的意思,이”동”욱跟이”똥”욱發音更相近,發音是”痛dong”跟”凍ttong”)
老爺(滅火):所以我們才會在一起啊!因為이”똥”욱(便便) 需要휴지(衛生紙) 嘛…
一大早起床的對話,真的很不營養~
文章標籤
全站熱搜
留言列表